By W. Somerset Maugham
For Christmas, Charley Mason's father granted him a visit to Paris, all bills paid. it's going to were a lark, yet on his first evening Charley meets a girl whose tale will eternally switch his lifestyles.
For Lydia has visible tragedy. The Russian Revolution displaced her relations, left her homeless, fatherless. And for purposes that elude Charley, Lydia pines for a guy part a global away--a dope broker and assassin whose sins Lydia seeks to absolve via her personal self-destruction. Haunting, erotic, deeply effecting, Christmas Holiday explores souls capsized via compassion--and the confusion that engulfed a new release within the days among the nice Wars.
Read Online or Download Christmas Holiday PDF
Best literary classics books
There's love, and there's revenge.
Betsy Lou Saegessor is bent on revenge. Her father is useless, and to best it off, the sizeable fortune that are meant to were hers has ended up, in the course of the moment marriage of her now deceased stepmother, within the checking account of the mythical and elusive Englishman, C. D. McKee. So Betsy units out from long island to seduce and betray him. C. D. is fats and unpleasant - yet boy is he horny. Betsy follows him in the course of the evening golf equipment of London, grooving to jazz, smoking hash - and plotting murder.
A wickedly humorous novel approximately falling in love -- with an outdated guy and the previous international -- regardless of the easiest intentions.
Translated by way of Michael R. Katz
A paintings remarkable in global literature, this specified quantity includes a new translation of Lev Tolstoy’s debatable novella The Kreutzer Sonata, which was once at first banned by way of Russian censors. moreover, on hand to English readers for the 1st time is an engaging and formerly overlooked constellation of counterstories written by way of the author’s spouse and son in direct reaction to Tolstoy’s provocative story, each one a passionate try and undo the message of the unique paintings. those greatly conflicting stories, followed via excerpts from relations letters, diaries, notes, and memoirs, supply readers with a bright and hugely revealing case examine of the robust disputes relating sexuality and gender roles that erupted in the cultural context of late-nineteenth-century Russian, in addition to eu, society.
One of many literary masterpieces of the century, this translation is now provided with facing-page German. we now have a fabulous, virtually mythical, picture of the conditions within which the composition of this nice poem begun. Rilke used to be staying at a fortress (Duino) at the sea close to Trieste. One morning he walked out at the battlements and climbed all the way down to the place the rocks dropped sharply to the ocean.
Los angeles mejor novela de Julien Cracq
El mar de las Sirtes es los angeles deslumbrante recreación de un mundo irreal, onírico, una fábula alegórica que desenmascara los resortes ocultos que acechan detrás de l. a. gigantesca maquinaria del poder estatal.
La enigmática resurrección de un olvidado enfrentamiento entre dos grandes potencias en decadencia, sirve a Julien Gracq para hilvanar un texto de atmósfera misteriosa y desasosegante que rinde al lector ante el poder de evocación de sus palabras.
Additional info for Christmas Holiday
There is no such thing as a canonical text of the Nights with a fixed number of stories in a fixed order. The surviving three volumes of the manuscript translated by Galland contained only thirty-five and a half stories and the number of breaks within the stories into nights was well short of a thousand and one. Though he was convinced that there must be a longer manuscript of the Nights, Galland was unable to lay his hands on one. Therefore, in order to satisfy public demand, he added stories which had been told to him by a Syrian informant.
Moreover, the fairy stories with his added glosses were, he claimed, more moral than most of the stories found in ancient Greek and Latin literature. Galland’s collection of stories was similarly admired for the fresh repertoire of plots, settings and characters that it provided. ‘Read Sinbad and you will be sick of Aeneas,’ the Gothic novelist Horace Walpole urged. Galland, like Perrault, wished to moralize and, in a prefatory note to his translation, he expressed the hope that those who read his stories would be ready to profit from the examples of the virtues and vices found in them.
My father, as you said, was indeed a barber surgeon, working in the baths, while I in my youth was the idlest person on the face of the earth. So ingrained was this idleness of mine that if I was sleeping on a hot day and the sun began to shine down on me, I would be too lazy to get up and move into the shade. This went on until I was fifteen years old and then my father died and was received into the mercy of Almighty God. He left me nothing, but my mother used to act as a servant and she would fetch me food and drink as I lay on my side.
Christmas Holiday by W. Somerset Maugham